Hallo zusammen,
Das Ersetzen von Zeichen mit Akzent ist ein Glücksfall für einige Arbeiten, die ich auf Vietnamesisch mache, wo es sowohl für den Ton als auch für die Aussprache eine Menge diakritischer Zeichen gibt. Allerdings funktionieren einige der Ersetzungen nicht ganz richtig – zum Beispiel
Tinh Bình DươngBeinUBeinng
wird
Tinh Binh DuongBaaUBaang
wo die A's doppelt auftauchen.
Irgendwelche Gedanken, warum dies passieren könnte? Meine Ersatzliste für a ist:
áàâäãåǻăāąấấặắầầậạẩả
Und ich baute es aus den standardmäßigen a-Ersatzzeichen auf und kopierte im Laufe der Zeit bestimmte nicht übereinstimmende a-Zeichen in die Liste.
Das Ersetzen von Zeichen mit Akzent ist ein Glücksfall für einige Arbeiten, die ich auf Vietnamesisch mache, wo es sowohl für den Ton als auch für die Aussprache eine Menge diakritischer Zeichen gibt. Allerdings funktionieren einige der Ersetzungen nicht ganz richtig – zum Beispiel
Tinh Bình DươngBeinUBeinng
wird
Tinh Binh DuongBaaUBaang
wo die A's doppelt auftauchen.
Irgendwelche Gedanken, warum dies passieren könnte? Meine Ersatzliste für a ist:
áàâäãåǻăāąấấặắầầậạẩả
Und ich baute es aus den standardmäßigen a-Ersatzzeichen auf und kopierte im Laufe der Zeit bestimmte nicht übereinstimmende a-Zeichen in die Liste.